This is Bananasってどういう意味?


This is bananasという表現は、英語で「とても馬鹿げている」「とても狂っている」という意味です。

go bananasという言い方もありますが、これは「とても怒る」「とても興奮する」という意味です。

例えば、You're going out in this weather? You must be bananas! と言えば、「こんな天気で外出するの?とんでもないことをするね!」というニュアンスになります。

また、She'll go bananas when you tell her the news. と言えば、「彼女はそのニュースを聞いたら大喜びするだろう」というニュアンスになります。

この表現は、非公式でユーモラスなものなので、くだけた会話やジョークの中で使われることが多いです。

バナナは形が曲がっていることから、変わったことやおかしなことを表すのに使われるようになりました。

この表現の起源は定かではありませんが、1960年代にアメリカで流行した歌「The Banana Boat Song」の中に「Day-o, day-o / Daylight come and me wan' go home / Day, me say day, me say day, me say day / Me say day, me say day-o / Daylight come and me wan' go home / Work all night on a drink of rum / Daylight come and me wan' go home / Stack banana till de morning come / Daylight come and me wan' go home / Come, Mister tally man, tally me banana / Daylight come and me wan' go home / Come, Mister tally man, tally me banana / Daylight come and me wan' go home」という歌詞があり、この歌が人気になったことでバナナが狂気や興奮を表す言葉として使われるようになったという説があります。

この表現は日本語では「バカバカしい」「キチガイじみている」「キレる」「大興奮する」などのように訳すことができますが、文脈や話し手の感情によってニュアンスが変わることがありますので、注意してください。

この表現を使う場合は、相手が冗談や皮肉を理解してくれるかどうかを確認してから使うようにしましょう。

以上がThis is bananasという表現の意味や使い方についての説明です。

参考になりましたでしょうか?😊